मैं इक हसीं ख़्वाब देखता हूँ
मैं देखता हूँ
वो किश्त-ए-वीराँ
कि सालहा-साल से
जो अब्र को भी तरस रही थी
वो किश्त-ए-वीराँ
कि जिस के लब ख़ुश्क हो चुके थे
जो अब्र-ए-नैसाँ की मुंतज़र थी
जो कितनी सदियों से
बाद-ओ-बाराँ की मुंतज़िर थी
*किश्त-ए-वीराँ=वीरान खेत; अब्र-ए-नैसाँ=वसंत में बरसात के बादल; बाद-ओ-बाराँ=हवा और बारिश
मैं देखता हूँ
उस अपनी मग़्मूम किश्त-ए-वीराँ पे
कुछ घटा नहीं
जो आज लहरा के छा गई हैं
ये सर्द हवा के झोंके
न रुक सके जो किसी के रोके
ज़रा तमाज़त जो कम हुई है
हयात कुछ मोहतरम हुई है
मैं इक हसीं ख़्वाब देखता हूँ
मैं देखता हूँ
कि जैसे शब की सियाह चादर
सिमट रही है
वो तीरगी
हम जिसे मुक़द्दर समझ चुके थे
वो छट रही है
*मग़्मूम=दुःखित; तमाज़त= धूप की गर्मी; हयात=जीवन; मोहतरम=मान्य
मैं देखता हूँ
कि सुब्ह-ए-फ़र्दा
हज़ार रानाइयाँ जिलौ में
लिए मुस्कुरा रही है
मैं देखता हूँ
जबीं उफ़ुक़ की जो नूर-ए-फ़र्दा से है मुनव्वर
सहर का पैग़ाम दे रही है
जो रौशनी का
जो ज़िंदगी का
हर इक को इनआ'म दे रही है
मैं इक हसीं ख़्वाब देखता हूँ
*सुब्ह-ए-फ़र्दा=कल की सुबह; रानाइयों=सुंदरता; जिलौ=साथ; ज़बीं=माथा; उफ़ुक़=क्षितिज; नूर-ए-फ़र्दा=कल की रौशनी
~ सुरूर बाराबंकवी
Jul 08, 2020 | e-kavya.blogspot.com
Submitted by: Ashok Singh
Submitted by: Ashok Singh
No comments:
Post a Comment