Disable Copy Text

Monday, March 30, 2015

दायम पड़ा हुआ तेरे दर पर




दायम पड़ा हुआ तेरे दर पर नहीं हूँ मैं
ख़ाक ऎसी ज़िंदगी पे, के पत्थर नहीं हूँ मैं
* दायम=हमेशा, दर=द्वार, ख़ाक=धूल, राख़

क्यूं गर्दिश-ए-मुदाम से घबरा न जाए दिल
इंसान हूँ, प्याला-ओ-सागर नहीं हूँ मैं
* गर्दिश-ए-मुदाम=लगातार बुरा वक़्त, प्याला-ओ-सागर=शराब का प्याला

यारब! ज़माना मुझ को मिटाता है किस लिए
लौह-ए-जहां पे हर्फ़-ए-मुक़र्रर नहीं हूँ मैं
* यारब=ऐ ख़ुदा!, लौह-ए-जहां=इतिहास की तख्ती, हर्फ़-ए-मुक़र्रर=बार बार दोहराया गया शब्द

हद चाहिए सज़ा में उक़ूबत के वास्ते
आखिर गुनाहगार हूँ काफिर नहीं हूँ मैं
* हद=सीमा, उक़ूबत=दर्द, प्रतारण, काफि=ख़ुदा मे न मानने वाला

किस वास्ते अज़ीज़ नहीं जानते मुझे
लाल-ओ-ज़ुमुर्रुद-ओ-जर-ओ-गौहर नहीं हूँ मैं
* अज़ीज़=प्रिय, लाल=रूबी, ज़ुमुर्रुद=एमराल्ड, जर=स्वर्ण, सोना, गौह=मोती

रखते हो तुम क़दम मेरी आँखों से क्यूँ दरेघ
रुतबे में हर-ओ-माह से कम-तर नहीं हूँ मैं
* दरेघ रखना=कम इज्ज़त देना, महर-ओ-माह=चाँद और सूरज, कम-तर=छोटा, ओहदे में नीचे

करते हो मुझको मना-ए-क़दम-बोस किस लिए
क्या आसमान के भी बराबर नहीं हूँ मैं
* मना=इंकार करना, क़दम-बोस=पैरों (या पद-चिन्ह) को चूमना

ग़ालिब वजीफा-ख्वार हो, दो शाह को दुआ
वो दिन गए कि कहते थे नौकर नहीं हूँ मैं
* वजीफा-ख्वार=जिसको बंधी हुयी महवारी तंख्वाह मिल रही हो, शाह=(मुग़ल) बादशाह, दुआ=प्रार्थना

~ मिर्ज़ा 'ग़ालिब'




   Feb 16, 2013| e-kavya.blogspot.com
   Submitted by: Ashok Singh

No comments:

Post a Comment